Перевод "kung fu" на русский
Произношение kung fu (кан фу) :
kˈʌŋ fˈuː
кан фу транскрипция – 30 результатов перевода
Interesting!
You know kung fu
I have to kill you...
Забавно!
Ты знаешь кун-фу.
Я должна убить тебя.
Скопировать
Brother Chan
You've spent 10 years learning kung fu for nothing
You're useless
Чан.
10 лет твоих тренировок кун-фу не не принесли никакой пользы.
Ты бесполезен.
Скопировать
Spar with me
Let me see What over-rated kung-fu is that
Go...
Сразись со мной.
Хочу посмотреть на что способен этот хвалёный стиль.
Пошёл...
Скопировать
This is the pinnacle of our style
To get beaten up is also kung fu
I'll never agree for the rest of my life
Это основа нашего стиля.
Кун-фу чтоб быть побитым! ?
Никогда не поверю.
Скопировать
I haven't done a thing... which has been useful to society
What's the use of kung fu?
Now I 'm going to look for someone You should come with me
Я ни сделал ничего хорошего для других.
Какая же тогда польза от кун-фу?
Сейчас я хочу кое с кем повидаться, идём со мной.
Скопировать
What are you practicing,
Kung Fu or dance? .
Grandpa, I'm practicing, 1 234, Kung Fu.
Что ты практикуешь,
Кунг Фу или танцы?
Дедушка, я практикую 1 2 3 4.
Скопировать
Kung Fu or dance? .
Grandpa, I'm practicing, 1 234, Kung Fu.
Right?
Кунг Фу или танцы?
Дедушка, я практикую 1 2 3 4.
Правильно? Осторожно!
Скопировать
Ok.
Followwing is Beijing street Kung Fu kid!
Go! It's our turn.
Ok.
Следующие - Пекинские Дети Кунг Фу!
Пошли!
Скопировать
I didn't say that! Let's go dancing tonight.
ere are a lot of dancing experts in Kung Fu Hip-Hop Really?
When shall wwe go to wwatch his dance togeth eally likes Shaoxiong!
Пойдем сегодня танцевать.
Здесь полно профессиональных танцоров в стиле Хип-Хоп.
Правда? Когда пойдем? Интересно на них посмотреть
Скопировать
Woww!
That's result of your many years Kung Fu learning? .
It seems that all these years, wwhat you learn is dancing, not real Kung Fu.
Круто
Это результат ваших многолетних тренировок Кунг Фу?
Кажется, что все эти годы, вы учили танцы, но не Кунг Фу
Скопировать
That's result of your many years Kung Fu learning? .
It seems that all these years, wwhat you learn is dancing, not real Kung Fu.
All come from hometowwn of Kung Fu, your fighting movement isn't bad.
Это результат ваших многолетних тренировок Кунг Фу?
Кажется, что все эти годы, вы учили танцы, но не Кунг Фу
Все приезжают из родного города Кунг Фу, ваши движение в борьбе не плохие.
Скопировать
Good morning. Grandpa.
Grandpa, from hometowwn to Beijing, sist on practsing Kung Fu every morning and evening
It's 7,300 times till today.
Доброе утро, Дедушка
Дедушка, я практикую Кунг Фу каждое утро и вечер
Это 7300 до сегодняшнего дня
Скопировать
And hurry.
Hey, how's my little kung-fu fighter?
He's kicking ass inside my stomach.
Хорошо.
- Да. Ладно. Как там мой боец кун-фу?
Дерётся у меня в животе.
Скопировать
Does she know karate or something, Phil?
Maybe kung fu.
I just can't see how else she could overpower the likes of you.
Выходит, что она каратистка, Фил!
Гений дзюдо!
Иначе непонятно, как же она могла справиться с тобой?
Скопировать
Say it.
Your kung fu is the best.
Here.
Скажи это.
Твоё кунг-фу самое лучшее.
Вот.
Скопировать
Sure, baby.
My kung fu is the best, but it could take hours.
I say, cut to the chase.
Конечно, малышка.
Моё кунг-фу самое лучшее, но это может занять часы.
Я говорю, переходим к делу.
Скопировать
We're here to spring yak, Woody!
- You heard of kung fu?
Well, get ready for pork chop.
- Мы здесь, чтобы освободить тебя, Вуди!
Слышал о кунг фу?
Приготовься к свиной отбивной.
Скопировать
They look nasty.
Probably kung fu motherfuckers.
-Did I miss something?
Мерзкие у них рожи.
Кунгфуисты, наверно, мать их.
- Я что-то упустил?
Скопировать
Do you know the password?
-l know kung fu.
-Okay, then.
Вы знаете пароль?
Я знаю кун-фу.
Тогда хорошо.
Скопировать
When I was growing up, I got picked on a lot.
My only outlet was Octouran Kung Fu.
Excellent.
Когда я была маленькой, надо мной часто смеялись.
Моей единственной отрадой была борьба Кунг-Фу.
Прекрасно.
Скопировать
"my cousin Tony's gonna make you sorry you ever messed with me," right?
around my way, they're telling me about some big dude who's looking for me, he's into that fucking kung
So now, I'm bugging the fuck out, right? I mean, I got my switchblade,
""Ты получишь! Мой кузен Тони заставиттебя пожалеть об этом..""
С тех пор все мои знакомые начали твердить, что какой-то старшак меня разыскивает. Что он занимается кунг-ау или карате.
Я постоянно был на измене.
Скопировать
I'm not going anywhere.
You kung fu motherfucker! Didn't you hear that officer talk to you?
What's wrong with you?
Чертово куну!
-Ты слышал, что тебе сказано?
В чем проблема? Идем.
Скопировать
Good thing she showed up.
Those men know kung-fu.
And they're good.
Хорошо что она появилась.
Эти парни знают кунг-фу.
И они чертовски сильны.
Скопировать
You kicked me!
Kung Fu!
Cross arm!
Что вы не приняли меня!
Кунг-фу!
Удар в воздухе!
Скопировать
I'm having tea, you want some?
Kung Fu tea.
It'd be different if Kenny was running the show.
Хороший чай. Хочешь?
Кунг-фу чай.
Было бы все иначе, если бы Кенни молчал.
Скопировать
Do you know what Mr. Hoi drinks?
I think it's Kung Fu tea.
It's"Little Cheung special tea" The best Kung Fu tea.
Ты знаешь, что пьет г-н Хой?
Я думаю, что это Кунг-фу чай.
Это специальный чай от Маленького Чунга. Лучший чай Кунг-фу!
Скопировать
I think it's Kung Fu tea.
It's"Little Cheung special tea" The best Kung Fu tea.
- Hurry up!
Я думаю, что это Кунг-фу чай.
Это специальный чай от Маленького Чунга. Лучший чай Кунг-фу!
- Сейчас!
Скопировать
You look so horny.
I'm warning you, I know kung-fu.
I can rip you apart.
Выглядишь как жеребец !
Я предупреждаю тебя ! Я знаю Кунг-Фу.
Я могу разорвать тебя в клочья.
Скопировать
I will not be swayed by your attempts to confuse my programming with your all-female sex orgy.
- We must kung fu fight!
- So be it, ANNA.
Меня не поколеблет твоя попытка сбить мою программу с помощью твоей женской секс-оргии.
- Мы должны сразиться в стиле кунг-фу.
- Так тому и быть, АННА.
Скопировать
Hey, you!
Your Kung Fu no good!
You been naughty boy.
"Эй, ты!
Твоё кунг-фу никуда не годится!"
"Ты проказник, а?"
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов kung fu (кан фу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы kung fu для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кан фу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
